Bleach : 1. Opening - Asterisk |
1. Opening - Asterisk
Japanise version
*Miageta yozora no hoshitachi no hikari inishie no omoi negai ga jidai wo
koe iroaseru KOTO naku todoku KIRARI hitomi ni utsuru dareka no
sakebi kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo chikara aru kagiri ikiteikunda
kyou mo bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni hikari tsuzukeyou ano
hoshi no you ni
hitotsu futatsu kane no ne wa hibiku kokoro no naka e to hiroku
fukaku monogatari no youna hoshi no shizuku sono naka ni hosoi senro wo
kizuku jikan to tomo ni jidai wa ugoku nagareru hoshi wa shizuka ni
ugoku me wo tojite mimi wo sumaseba GOOD BYE
oozora ippai no shirokuro shashin nabiku MAFURA- shiroi iki sukoshi demo
chikazuki takute ano takadai made kakeashi de omotai bouenkyou toridasu to
RENZU hamidashita SUTA-DASUTTO jikan wo ubawareta jikan jidai wo koete kuru
ROMAN
# hanate hikari makezu ni shikkari ima toki wo koe dareka ni todoku
made eikou no hikari wa kono mukou ni KIMItachi to
tsukutteiku SUTO-RI-
REPEAT *
ubugoe ageta chiisana hikari ookina hikari jikuu wo koe deai subete no
kagayaki ga hitotsu to nari tsukuridasu monogatari ten to ten wo musubu seiza
no you ni dareka ni totte bokura mo kirei na e egaketetara ii ne miagete
goran yo hora fuyu no DAIAMONDO yuruyaka na amanogawa sugu yuuki torimodoseru
kara
REPEAT # REPEAT *
kono sora wa hitotsu dokomade mo hiroku sou umi no mukou ima umareru ibuki
tatareru inochi hoshi wa terasu megami no gotoku nagaku tsuzuku kurikaesu
shunkashuntou no isshun demo ii sukoshi de ii omoi wo kizamu tada hatenaku
toki wo koe kagayaki dasu
monogatari wa kokoro no naka de tsuzuite iru ano hi no kimi wa itsuka
yogisha ni notte miageta yozora no hoshitachi no hikari inishie no omoi
negai ga jidai wo koe iroaseru KOTO naku todoku KIRARI hitomi ni utsuru
dareka no sakebi kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo miageta yozora no hoshitachi no
hikari inishie no omoi negai ga jidai wo koe iroaseru KOTO naku
todoku bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni hikari tsuzukeyou ano
hoshi no you ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni
English version
* Rays of light from the stars in the night sky above send a
plea from across the ages with colours that haven't faded It's somebody's
cry, reflected in those sparkling eyes A wish carried on the wind, a request
from the moon to live as fully as possible, day by day So that our wishes,
too, will be in someone's heart someday, let's shine on like that star
One, two, and so the bells echo, spreading far and wide in the
depths of my heart A legendary stardrop, inside it there's so many narrow
paths etched out With time, the ages pass; a shooting star passes without a
sound Close your eyes and listen hard, maybe you'll hear a "Goodbye"
A black and white photo of the entire sky, a rumbling muffler -
white breath Just wanna get a little closer, I'll race to the high ground up
there Taking out my huge telescope, out of the lens came stardust Time
after time, an epic from across the ages # Now that the
light is released, surely it can't fail, across time it's got
to reach someone The light of glory is right across the
way It's the story I'm about to weave with you all
REPEAT *
With my birth cry, a small light and a great light met across
space and time Their shine became one, to begin a new story Like a
constellation that connects the dots, why shouldn't we create a lovely
painting for someone? Take a look above you; see, it's a winter
diamond This slow-moving galaxy, soon enough, will give you your courage
back
REPEAT # REPEAT *
This sky is the only one there is; it spreads over all. And beyond
the sea, right now, new life takes breath, and life is cut off, while stars
shine on, like goddesses continuing a long journey, or starting anew; in
spring, summer, fall and winter even a second is enough, just a moment is
enough, to engrave my thoughts, to shine without end across the ages
The story goes on in the heart the "you" of that day takes a
night train Rays of light from the stars in the night sky above send a
plea from across the ages with colours that haven't faded
It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes A wish
carried on the wind, a request from the moon to live as fully as possible,
day by day Rays of light from the stars in the night sky above send a plea
from across the ages with colours that haven't faded So that our wishes,
too, will be in someone's heart someday, let's shine on like that star
Let's shine on like that star
Download the song:
|